Æren tilfaldt mig, indtil en anden kom og udfordrede mig til duel.
Èast je pripala meni, dok ne doðe neko drugi da me izazove na dvoboj.
Hvis du bruger en pistol, må du hellere slå ham ihjel... for han vil blive ved med at komme tilbage... indtil en af jer er død.
I ako ga pobediš sa pištoljem, bolje ga ubij... jer ce se on nastaviti vracati i vracati... dok jedan od vas ne umre.
Deres begæring om en stævning er ugyldig, indtil en stævning rent faktisk mirakuløst bliver udstedt af en højere instans.
Ma kakve bile, postaæe nevažne nakon ove žalbe. Ta peticija za žalbu, ukoliko se o tome radi, ne važi dok pravu žalbu ne odobri viši sud nekim èudom. G. Holaberd je u pravu.
Jeg var alligevel aldrig jaloux på ham,... indtil en morgen, da et skib kom i havn... et skib der bar på hans fremtid.
Nikada nisam bio ljubomoran na njega, mada... sve dok jednog jutra, brod nije došao u luku. brod sa njegovom buduænošæu na njemu.
Indtil en eller anden bandit flyttede ind... og skyllede os ud som gårsdagens fedmælk.
.sve dok se neki kradljivac nije uselio unutra....i izbacio nas odande dok si trepnuo.
Ingenting at lave andet en lytte til atmosfæriske forstyrrelser, nat efter nat indtil en nat, for 16 år siden, var der noget.
Samo su slušali šum iz noæi u noæ. Sve dok jedne noæi, pre oko 16 godina, nisu èuli nešto u tom šumu.
Indtil en af deres egne, en rytter ved navn Galbatorix, besluttede at tage al magten selv og dræbe de ryttere, som var mod ham.
Dok jedan od njih jahaè po imenu GaIbatoriks nije odluèio uzeti svu moæ za sebe i ubiti svakog jahaèa koji mu se suprostavio.
Indtil en dag den dag, hvor det brev bragte mig ned på jorden.
Sve dok me, jednog dana... toga dana jedno pismo nije otreznílo.
Skriv at overbetjent Doakes har administrativ orlov indtil en efterforskning i interne anliggender er afsluttet.
Otkucajte izjavu da je narednik Douks na administrativnom otpustu, za kojim sledi istraga unutrašnjih poslova.
Ikke noget usædvanligt, lige indtil en dag, hvor jeg mødte en hulemand, som troede, at han var Jesus.
Ništa neuobièajeno... Oh, dok jednog dana, nisam sreo peæinskog èoveka koji je mislio da je bio Isus.
Jeg kunne forenkle tingene ved bare at give dig $50, og så kunne du give mig $50 og så videre, indtil en af os dør, og den anden er gammel og $50 rigere.
Sada, mogu pojednostaviti stvari... i jednostavno ti dati $50 direktno, a onda ti meni možeš dati $50 na moj roðendan, i tako dalje, dok jedno od nas ne umre, ostavljajuæi drugoga starim i $50 bogatijim.
Han var lige ved at blive en af de tjekkede, indtil en skønne dag...
Bio je na putu da postane jedan od cool klinaca, dok jednog dana...
Indtil en dag da hun havde gjort det.
Sve dok jednog dana nije uspjela.
Det gik fremragende Indtil en dag i elevatoren...
Sve je išlo super dok jednog dana u dizalu...
Det vil begynde som en serie unaturlige begivenheder svære at bemærke i begyndelsen, men voksende, ikke ulig en kræftsvulst indtil en enkelt kendsgerning bliver uomtvistelig:
Отпочеће са серијама натприродних догађаја, пре свега тешких за записати... који ће се развијати, док попут рака, као једноставна чињеница постане неоспоран.
Hun finder endelig lidt vegetation og venter, indtil en skyggesøgende bille dukker op.
Pronalazi malo vegetacije 147 00:21:25, 970 -- 00:21:31, 470 i ceka da bube zlatice dodju do nje.
Og de svor at vedblive med at kæmpe, indtil en af dem ikke havde én eneste mand tilbage.
Zakleli su se da æe nastaviti da ratuju do poslednjeg èoveka koji se može boriti.
Nu venter vi bare her indtil en picnicskurv dumper ned i armene på os.
Sada samo da èekamo korpu da nam padne u krilo.
Indtil en dag i Skyler Browns garage, hvor mine følelser omkring æg størknede.
Sve dok jednog dana, u garaži Skajlera Brauna moja oseæanja o jajima nisu oèvrsnula.
Jeg ringer til alle piger på min mobil, indtil en vil have sex med mig.
Zovem sve devojke iz telefona dok neka ne pristane da se kresnemo.
Så gør vi det bare, indtil en af os føler mere, så stopper vi.
A da pokušamo dok neko od nas ne oseti što ne treba. Onda prestanemo.
"Indtil en aften, hvor Hollowface endelig havde fundet et ansigt at stjæle.
Dok jedne noæi nije konaèno pronašao lice koje æe da ukrade.
Vampyrer og varulve kunne vandre frit rundt indtil en shaman nedkaldte en forbandelse over dem for at begrænse deres kræfter.
Vampiri i vukodlaci su obièno lutali slobodno sve dok ih šaman nije prokleo.
Vi var tæt på at miste stedet sidste år, indtil en gammel ven så os i tv.
Umalo da izgubimo ovo mesto prošle godine, ali nas je spasila prijateljica, koja je sve videla.
Indtil en knægt med en hjemmelavet computer lavede om på det.
Dok dete sa komjuterom kuæi napravljenim nije preokrenuo celu stvar naopako.
Indtil en dag han kom forbi en militærbase, lige efter soldaternes frokostpause.
Da bi jednog dana prošao kraj kasarne, posle ručka.
Eller det var det, indtil en mystisk kuppel afskar os fra resten af verden.
Barem je bilo tako, dok nas od ostatka svijeta nije odvojila tajanstvena kupola.
Indtil en RPG bankede Rileys tavs æsel ud af himlen.
Док ручни бацач није убио Рајлија.
Vi bliver her, indtil en af jer røvpulere kan spille tempoet.
Ostaæemo ovde koliko god je potrebno dok neko od vas pedera ne bude odsvirao na vreme.
De hackede systemet og slettede alt indtil en halv time, før de kom.
Upali su u sistem, oborili ga, i izbrisali su pola sata pre njihovog dolaska.
Indtil en lille dreng med tårer i øjnene hiver en i ærmet.
До малог дечака, сузе у очима, се вуче на рукаву.
Jeg sov der i 24 år... indtil en eller anden måde fik jeg her.
Tu sam prespavala naredne 24 godine dok nekako nisam završila ovde.
Indtil en dag, hvor chefen, Big Tony Bazzano, tænkte, at den gamle mands alder gjorde ham sårbar.
Dok jednog dana, gazda, "Veliki" Toni Bacano, nije pomislio da su godine uèinile staroga ranjivim na optužbu.
Passer på en fyr, indtil en anden tager over.
Èuva nekog lika. Dok ga neko drugi ne odmeni.
Jeg skjulte min identitet, indtil en ulykke tvang mig til at afsløre mig.
Skrivala sam pravu sebe dok me jednog dana nesreća nije prisilila da se otkrijem.
Jeg skjulte min identitet, indtil en dag hvor en ulykke tvang mig til at afsløre mig for verden.
Skrivala sam pravu sebe dok me nesreća nije prisilila da se otkrijem.
(Latter) I mit værelses privathed, dækket til af savsmuld, ville jeg save, trimme og polere træ hele natten lang indtil en bue fik form.
(Smeh) U osami moje sobe, prekriven piljevinom, testerisao sam, potkresivao i glancao drvo po celu noć dok luk nije dobio oblik.
indtil en skæbnesvanger morgen, mens jeg trænede, blev jeg påkørt af en bus.
do onog sudbonosnog jutra, kada me je tokom trčanja udario autobus.
Vi er sunde indtil en diagnose stilles, som tvinger os i knæ.
Zdravi smo dok nas dijagnoza baci na kolena.
Således skuede du, indtil en Sten reves løs, dog ikke ved Menneskehænder, og ramte Billedstøttens Jern og Lerfødder og knuste dem;
Ti gledaše dokle se odvali kamen bez ruku, i udari lik u stopala bronzana i zemljana, i satre ih.
Og du skal vide og forstå: Fra den Tid Ordet om Jerusalems Genrejsning og Opbyggelse udgik, indtil en Salvet, en Fyrste, kommer, er der syv Uger; og i to og tresindstyve Uger skal det genrejses og opbygges med Torve og Gader under Tidernes Trængsel.
Zato znaj i razumi: Otkada izidje reč da se Jerusalim opet sazida do pomazanika vojvode biće sedam nedelja, i šezdeset i dve nedelje da se opet pograde ulice i zidovi, i to u teško vreme.
1.1193950176239s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?